Visitors: Counter for Websites

Lucky Luke (09.) - Vasút a prérin át (1957)


Történet/Story: René Goscinny
Rajz/Drawing: Morris
Fordította/Translated by: Rocknor (c) 2013.

Ez az első képregény fordításom.
This is my first translation. (English to Hungarian)
A fordítás, és digitális szerkesztés 2013-ban készült.
Translated and edited in 2013.

"A Transzkontinentális Vasút megépítése a 19. század egyik legnagyobb vállalkozása volt. Nyugat-Amerika vidékét köti össze a Keleti-Parttal, de építése nem volt zökkenőmentes. Lucky Luke, mint építésvezető vesz részt ebben a kalandban, akinek fő feladata, hogy biztosítsa azt, hogy végre csatlakozzon kelet és nyugat a sínek által. Ám nem mindenkinek tetszik ez a törekvés, és minden banditát, követ, akadályt megmozgat, csakhogy ne teljesüljön a nagy cél… ,de Lucky Luke nehéz ellenfélnek bizonyul. A haladást nem lehet megállítani!"


Egy angol nyelvű szkenn alapján készült, nem saját szkennelés. (köszi érte aki csinálta)
A fordításom lektorálását Amalli készítette, szintén köszönet neki.

Az eredeti kiadásokhoz képest, vannak benne extra kiegészítések is:

Az újabb kiadásokhoz hasonlóan, az utolsó előtti oldalon csináltam egy oldalt, ami a valós történelmi alapokat foglalja össze.
Van néhány megjegyzés is némelyik oldalon, amit szintén én tettem hozzá. (A 47. oldalon alul le van írva melyek ezek)
Van egy kis extra melléklet is külön zip-ben. Ebben található a történelmi rész elkészítéséhez való kutakodásaim-hoz talált
néhány kép és pdf link. + Van benne egy kis info a retusálásról.
+ Az egész Promontory summitról egy több száz oldalas leírás (sajnos ez angol) (EASTER EGG: ha összehasonlítjátok a borítón lévő mozdony orrán lévő számot, és a képet amiket mellékeltem, akkor kiderül, hogy Morris melyik valós mozdonyról mintázta a képregényében lévőt :))


LETÖLTÉS:

PDF (58.9 MB)
EXTRÁK (16.1 MB)




VISSZA